Tham
dự Hội thảo có Lãnh đạo, các Trưởng, Phó phòng chuyên môn thuộc Sở Khoa
học và công nghệ Đăk Nông; Các cán bộ làm công tác giảng dạy tại trường
đại học Tây Nguyên và một số tri thức người M’nông đại diện cho các
nhóm phương ngữ địa khác nhau như: Preh, Nong, Gar, R’lâm, Cill, Kuênh,
Bu Nơr...
Phần mềm từ điển điện tử M’nông - Việt, Việt - M’nông
được xây dựng với dung lượng gần 26.000 mục từ (Việt - M’nông: gồm
12.131 mục từ, M’nông - Việt: gồm 13.031 từ mục), trên cơ sở kết quả
của đề tài: "Hoàn thiện hệ thống chữ viết cho tiếng M’nông và biên soạn từ điển M’nông - Việt, Việt - M’nông",
do tiến sỹ Nguyễn Kiên Trường - Trung tâm nghiên cứu ngôn ngữ thuộc
Viện Khoa học xã hội vùng Nam Bộ và ông Trương Anh, Phó Giám đốc Sở
Giáo dục - Đào tạo tỉnh Đắk Nông đồng chủ nhiệm và nhiều nhà khoa học
thuộc Trung tâm nghiên cứu ngôn ngữ (thuộc Viện Khoa học Xã hội vùng
Nam bộ), các trường đại học, cùng một số trí thức người M’nông. Đề
tài này đã được nghiệm thu năm 2008.
Từ điển điện tử M’nông - Việt, Việt - M’nông
là công trình ứng dụng công nghệ thông tin đầu tiên vào việc tra cứu,
tìm hiểu tiếng nói và chữ viết của người M’nông để phục vụ cho công tác
giảng dạy song ngữ cho học sinh, sinh viên người dân tộc thiểu số; Đào
tạo cán bộ địa phương; nghiên cứu, bảo tồn và khôi phục các giá trị văn
hoá truyền thống của người M’nông... Hội thảo này nhằm lấy ý kiếm đóng
góp của các tri thức người M’nông thuộc các nhóm phương ngữ khác nhau
để hoàn thiện đề tài trước khi đưa ra hội đồng nghiệm thu chính thức
vào cuối năm 2009 và đưa vào ứng dụng.